Saaspel Simplified Spelling
Heilbronn Germany
A 11.2.10
Being in the fortunate position of running a successful engineering company in Heilbronn, Germany, and having become aware of the significance of communication between countries where different languages are spoken. I am consequently seeking to donate and distribute a simplified English spelling system which is easier to learn for all people of all ages. I am English, speak German, and some Spanish and French. My team originate from England, Mexico, Albania and Germany.

The poor populations of Africa, S. America and Asia have the greatest need for a Universal English which for example, is as consistent, as phonetic and is briefer to write than are Spanish or Italian.

‘Saaspel’ taken from ‘say’ and ‘spell’, is based on consistent, phonetic spellings as they are used in European and S. American languages where it takes only one third of the time to learn their national languages compared with English.

A single Universal English language employed by all willing countries would result in a simplification in international communication, effective beyond our dreams. The individual native language of each country would of course be preserved.

It is widely known that traditional English spelling is difficult even for the majority of English speaking people and for some it is insurmountable. For foreigners learning traditional English as a second language, the task is even more difficult. The problems arise when specific sounds in English are spelt in devious ways or when words spelt the same are pronounced differently. Such spelling systems are termed ‘irregular’ and are regarded as ‘unpredictable’, as they follow no reliable rules.

‘Saaspel’ bares a close resemblance to ‘Traditional’ English spelling such that a person who has learned ‘Traditional’ English will be able to handle written and spoken ‘Saaspel’ within a few weeks. Its symbols (letters) ‘a’ to ‘z’ are the same as in the existing English alphabet.

Considering the extensive spread of Latin throughout Europe and S. America for over two thousand years, their countries will readily accept Latin features as part of a Universal English.

Saaspel includes more effective, carefully explained features, than does any other English orthography. On the internet, www.saaspel.com. and on Amazon, please refer to our list of books in several languages, plus the CD, the ‘spelbaund’ letter blocks and the large alphabet wall-chart.

During the 8 year development of Saaspel, innumerable alternative solutions were considered and applied or discarded according to their apparent value.

Several spelling games ensure fast progress in spelling and speech in both Saaspel and Traditional. Over 200 supportive references have been collected at book and language shows as well as an additional 51 references from the Simplified Spelling Society of London. They are displayed in Saaspel books, CD and web under www.saaspel.com.


§


Saaspel features…….


1) use the 26 single letters (symbols) of the standard English alphabet, and 19 symbols (digraphs) each made up of two standard letters for a total of 45 symbols, all available on the same keyboard.

2) are the ideal pronunciation guide to ‘Traditional English spelling’, far more practical than using the unfamiliar symbols employed in the I.P.A which was intended for a variety of languages.

3) include a 39,000 word Saaspel vocabulary showing stressed syllables only if they are not on the first syllable. ‘Once heard’ the stressed syllable in a word is easier to remember than is its spelling. Marking stress in everyday correspondence wastes time and 5 % space.

4) suggest abbreviations for ‘texting’ and are shown under e-spel (SMS) throughout the Saaspel Dictionary. Regular ‘texters’ will find abbreviations in e-spel to be complementary to what they already use in their own practiced style.

5) appoint a schwa ‘u’ when a ‘u’ is clearly audible: aamlus, nirnus, obliviun, ocuruns, ofishuli.

6) omit barely audibl schwas in favour of syllabics in the final endings of d, l, m, n, r, as in the words: endd, litl, problm, lisn, bigr, saving time, space and related costs.

7) include a Traditional/Saaspel 39,000 spelling and ‘multi-language’ converter.

8) educational spelling games comparing Traditional and Saaspel spellings.

9) will be taught in the Rosenauschule, in Heilbronn, Germany beginning March 2010.

A short resume of your present interest relating to the development of universal English spelling in developing countries would be appreciated.

Financing on the part of Saaspel will be dealt with once a relationship has been established.

Schools, Ministries, and other English language Institutions in other countries can apply for free sample teaching material from Saaspel’s program. Please write to saaspel@blain.de or the following address below:


Blain-Saaspel.
Pfaffenstr. 1.
74078 Heilbronn.
Germany.

Welcom to Saaspel ...........
     Saaspel, Pfaffenstr.1, 74078 Heilbronn, Germany saaspel@blain.de                                                              
Copyright Roy W. Blain