Arriba - Abajo' and winning the peace
(riten in Sayspel)
Bob Whelchel, woz a suthrn elevaatr man, with a culurfl pursnaliti, wurcing at EECO, California, wer I woz diziining limit swichz nd valvz.

No comprendo
He wons toold me ov wen he woz wurcing in Georgia on an elevaatr instalaashn, hiz partnr José woz a Mexican helpr hu didnt speec English.

Thaa had tu maac a sireez ov up nd daun test runz at Bobs cmand, so he lurnd wot ‘up’ nd ‘daun’ wur in Spanish.
‘Arriba’ ment up, ‘abajo’ ment daun.

Th cmyunicaashn funcshnd nd thaa finishd th job in gud spirits with Bob feeling xtra pleezd at having lurnd sum Spanish intu th bargn.

Bob woz fortynut that on this particyulr elevaatr instlaashn, ‘arriba’ nd ‘abajo’ wur sufishnt tu enshor sucses.

On uthr instlaashnz undr uthr surcmstansz, beeing aabl tu cmyunicaat mor xtensivli cud b criticl.

Wurcing in or aut ov th cuntri with forin coleegz haz bicum ruuteen fr meni pursnel in moost branchz ov industri nd comurs.
We yuzyuli xpect aur forin coleegz tu speec English.

Xtrordnri speling
‘Xtrordnri’, woz Prins Philips poliit expresshn tu descriib.

Xamplz: do, route, new, rule, boot, through, true, two, shoe, tomb; oul hav th saam ‘uu’ saund but r spelt difrntli!

Group, soul, out, cough; rough; bought; r oul spelt with ‘ou’ but eech with a difrunt saund!

Eevn ‘a’ haz 6 difrnt saundz az in ’any, waste, tap, salt, water, father’!

Obviusli ther iz a need tu introdyus cnsistnsi intu th speling ov an uthrwiiz eezi langwij.

Bucs, inuf, hav been ritn on iregyulr English speling; its problmz, nd its nesuseri rivijhn, so far tu no avaal.

Activ speling riformrz eevn amung themselvz canot agree on wich chaanjz shud b maad.

Thaa r oftn academics, edyucaatd in th siiuns ov langwijz (lingwistics) nd ther speling sistmz (orttografiz), hu wud apir tu b iidiuli suutd tu th job.

Posibli ttru ther xes ov nolij, thaa r aabl tu discus th subject indefinutli. This haz been th caas fr ovr 200 yirz.


Cnsistnt speling
Nyu simplr speling miit betr b treetd az an enjniring project in wich cmpoonunt parts must b simpl, fit tugethr corectli, b dilivrd on shedyul nd opraat smuuthli in th praxis.

Enjnirz cahnt spel az wel az academics nd therfor hav a graatr insentiv tu maac th impruuvmnts nd finish th job.

Ttru a chaanj tu cnsistnt speling, pitfoulz can b iliminaatd frm thauzndz ov wurdz.

Sayspel iz baasd on th 26 letr alfabet, wich ivolvd aut ov Latin speling az iz stil yuzd in moost European cuntriz. Ther wud olredi b hundrdz ov miliunz mor peepl speecing English tudaa if its speling wud b az cnsistnt az iz Spanish or German.

In Poland fr xampl, ther r peepl hu hav givn up studiyng English tu lurn German insted, wich thaa can lurn tu spel in a fracshn ov th tiim. ‘Wen cnfruntd with German gramr hauevr, thaa maa wel chaanj bac agaan tu English’!

Opozishn tu chaanj
Th dificulti in implumenting simplr cnsistnt speling iz that peepl olredi edyucaatd in English unfortyunutli hav litl mootivaashn tu lurn nyu spelingz, unles thaa can b maad awer ov its advantij fr ther childrn nd fr th stil iliturut wurld popyulaashn.

So far this haz not been acheevd.
This iz a selfish nd olso a fuulish atityud wich costs th public biliunz ov dolrz a yir in xtra scuuling nd couzz th los ov sevrl mor biliunz in comurs nd industri ttru docyumnts beeing rongli ritn or cmyunicaashnz misundrstud.

Tu ariiv at th alfabetic araanjmnt riqiird tu maac English speling truuli eezir tu lurn fr biginrz, it iz nesuseri tu chaanj tradishnl speling in mor waaz than moost litrut peepl wud liic tu hav seen.

Th revuluushnri advantijz gaand fr biginrz bii apliing fonetic cnsistnsi tu othrwiiz unpridictubli spelt wurdz iz at th modust xpens tu th olredi litrut ov an aur or tuu lurning Sayspel.

Within a weec ov tolurant aplicaashn, th tradishnl spelrz wil fiind, tu ther oon surpriiz that Sayspel iz eezir nd qicr tu lurn than thaa evr xpectd.
























A helping hand fr biginrz!
Insted ov lurning ‘arriba’ nd ‘abajo’ Bob Whelchel cud hav taacn th eeziur waa nd got José tu lurn ‘up’ nd ‘daun’ in English but insted, he gud naatyrdli tuc it upon himself tu meet th ‘forinr’ part waa.

A wilingnus tu help th uthr gii tacl langwij problmz iz espeshli nesuseri wen it cumz tu simplifiing th wurldz wurst spelt maajr langwij.

It wud cost a fyu daaz ov ther tiim fr th olredi edyucaatd, tu saav yirz ov lurning iregyularli spelt wurdz fr th biginr, if simplifiid speling wur tu b adoptd.
English speecing naashnz jenruli hav a hiir standrd ov living. In bildingz ov ttree florz or mor, an elevaatr iz taacn fr grantd.

In uthr cuntriz, an elevaatr iz a luxyri. In stil uthr cuntriz, tuu meelz a daa iz a luxyuri. Iliturasi iz a leeding couz ov povrti, criim nd conflict.

Az in th past, America and Britain hav wons agaan taacn on th tasc ov riding uz ov an eevl raajheem.
Thaa hav cmitd themselvz tu fiit tiirunts nd terorists az hard nd az long az it taacs.

Maacing th English langwij eeziur fr peepl ov oul naashnz tu speec with eech uthr, iz won maajr step tuwordz wining th pees. Then th fiit, wud not b az hard, not az long, nd purhaps not at oul.

Imajn
If Bob Whelchel’s jenuraashn cud hav lurnd nd tout cnsistnt spelingz tu riplaas th preznt daa unpridictubl spelingz, nd az a consiqns, José cud hav lurnd English eezili, thaa wud hav been aabl tu cmyunicaat normli, insted ov in arm nd leg langwij.

Ther elevaatr instalaashnz wud hav been finishd qicer nd in a saafr fashn. In scuulz, childrn cud nau b lurning tu reed nd riit corectli in muntts wot with iregyulr English spelingz wil taac them yirz.

Welcom to Saaspel ...........
Contact
     Sayspel, Pfaffenstr.1, 74078 Heilbronn, Germany Sayspel@blain.de                                                              
Copyright Roy W. Blain