|
References
|
||
|
Comments on Saaspel from multinational qualified teachers of English, members of the Simplified Spelling Society of the U.K. and the American Literacy Council in New York.
|
||
|
Date
|
Person
|
Comments
|
|
04.03.02
|
Chris Upward
|
I must say, I generally like the look of Saaspel.
|
|
23.10.02
|
Chris Kiwi
|
Saaspel, I salute Roy’s work.
|
|
26.10.02
|
Timothy Travis
|
It looks really good.
|
|
27.10.02
|
Robert Bromley
|
I found your views most interesting.
|
|
19.11.02
|
Jerry Spellriyter
|
That’s a cool spelling style. I like your use of ii.
|
|
27.11.02
|
Joe Little
|
Terrific (referring to the Saaspel website)
|
|
15.01.03
|
Joe Little
|
All you say has tremendous merit.
|
|
20.03.03
|
John J.Reilly
|
That is a very good website.
|
|
10.06.03
|
Tom Zurinskas
|
Marvellous site.
|
|
14.07.03
|
Kate Gladstone
|
What a terrific article: Ariba - Abajo.
|
|
31.07.03
|
Jean Hutchins
|
Saaspel converter software is brilliant
|
|
12.10.03
|
Marga Zips
|
Gee it’s amazing what you have done.
|
|
03.11.03
|
Gabrielle Bauer
|
I like the dropping of unstressed vowels.
|
|
16.11.03
|
Steve Bett
|
I find Saaspel very easy to read.
|
|
05.12.03
|
Marga Zips
|
Your version makes absolute sense.
|
|
24.12.03
|
Valerie Yule
|
Congratulations on a very good looking book.
|
|
02.01.04
|
Ed Rondthaler
|
It miet be iedeel, but too hard for prezent reeders.
|
|
01.03.04
|
Theo Halladay
|
Saaspel, my reaction quite positive. I like the double i.
|
|
07.07.04
|
Paul Stought
|
I hav no problum reeding Saaspel.
|
|
29.07.04
|
Rollo Reid
|
I wish I had yor convertr. Yor site is wonderful.
|
|
02.09.04
|
Adrian Alphohziel
|
Amazing! It’s just what is needed
|
|
30.06.04
|
Kate Gladstone
|
I too very much admire Roy’s material.
|
|
13.09.04
|
Sam Silverman
|
Saaspel has many advantages to offer.
|
|
07.10.04
|
Steve Bett
|
I commend Roy on mastering digraph and diacritics.
|
|
30.07.05
|
Jennifer Bayer
|
“Fantastic” Saaspel alphabet wall chart Spelcon.
|
|
30.07.05
|
Niall Waldmann
|
“Fantastic” Spelcon, books and wall chart.
|
|
23.10.05
|
Sam Silverman
|
I think your system is the best.
|
|
06.12.05
|
Theo Halladay
|
Your system is indeed a neat and clear one.
|
|
11.12.05
|
Valerie Yule
|
Roy makes some excellent points in his exposition.
|
|
19.05.05
|
Steve Bett
|
Roy has found the best symbols.
|
|
14.01.06
|
Jack Bovill
|
A solution extensively researched and trialed.
|
|
12.03.06
|
Pete Boardman
|
‘Audio’. Exelant! The adishn of a childs voys is terific.
|
|
10.04.06
|
A.Fraser Hobday
|
Your Saaspel seems promising.
|
|
01.06.06
|
Antony Sexton
|
Th cnvurtr; veri clevr nd a lot ov fun.
|
|
12.07.06
|
Richard
|
I think it (Saaspel) points the way forward for all of us.
|
|
28.07.06
|
Britta Wissinger
|
As a dyslexic, Saaspel is helping me greatly.
|
|
16.10.06
|
Pete Boardman
|
New learners would have no problem with the scheme.
|
|
17.10.06
|
INDC Toudnal
|
Saaspel only god know how you write so good posts.
|
|
17.11.06
|
Kuching Sarawak
|
Your site is very cognitive. You will have a good future.
|
|
14.05.07
|
Nooalf@aol.com
|
The site is pretty good. The system is very easy to read.
|
|
03.06.07
|
Gus Haselquist
|
Saaspel converter, a terrrific tool, the best I’ve ever seen.
|
|
03.06.07
|
Jim Dotzler
|
If Saaspel should be the basis of reform. I will eagerly embrace it.
|
|
20.09.07
|
Gus Haselquist
|
I think u hv a trific syt bilo! Kep up d gud wrk.
|
|
14.12.07
|
Sam Silverman
|
Your creativity is admirable.
|
|
24.01.08
|
Christopher Brown
|
As the universal language of communication.
|
|
02.02.08
|
Zhang Lexiang
|
A great solution to spelling problems. Music and stories, wonderful.
|
|
03.02.08
|
Joe Noaalf
|
Excellent work, the sound is clear, pages are colourful and clearly written, work without MS Windows hassle, charts are easy to read.
|
|
18.09.08
|
Jean Beach
|
Particularly impressed with the book (dictionary)
|
|
18.07.09
|
A. Alexander
|
I’ve long regarded Saaspel as one of the best spelling schemes.
|
| 04.04.10 | Jurgen Barth | Traditional English orthography is unnecessarily complex, at times illogical, even chaotic. Roy Blain‘s brainchild, the brilliantly engineered Saaspel, offers an easy, logical and orderly alternative. Give yourself permission: use it and tell others! |
| 19.04.10 | Micheal Punter | I see that yorz is definutli th best sistm so far. |
|
Paris Février 2008
Expolangues |
||
|
Francfort
|
Je trouve le principe très intéressant avec application à prévoir dans les dictionnaires bilingues.
Very interesting principle which in the future should be applied to bilingual dictionaries.
|
|
|
Jessica Cherubin
|
Saaspel seems to be a very interesting and useful way for people to learn and use English.
|
|
|
Claire Elmes
|
Saaspel will work great with children!
|
|
|
Shijun Naour
|
Saaspel is a very useful spelling system. I shall use it in my school.
|
|
|
Ronald Kenyon
|
Understood the value and usefulness of Saaspel immediately. I wish you much success.
|
|
|
B.Belis
|
Good Idea. The method seems easy for students who are reluctant to read/speak.
|
|
|
A.Marie Baverel
|
An interesting idea to help children with learning difficulties with English spelling.
|
|
|
Ms Lin
|
Make Saaspel a parallel language of classical English. But to replace it will be a radical idea
|
|
|
Mrs Tardy
|
Maybe a good idea!
|
|
|
Henri Gaubier
|
Could be a good way to begin. And to tackle the spelling problems."
|
|
|
D. M. Lagardette
|
I like the idea of teaching and learning pronounciation in a sure different way and most of all a way that children can understand easily as well as adults.
|
|
|
Phillipe Abadie
|
Saaspel is a useful tool to help students master traditional English.
|
|
|
Mili Zapp
|
Go on, simplify the old English language of Shakespeare!
|
|
|
Emilie Lalaux
|
May be interesting. I'm going to discuss that with my phonetics teachers and the university. Will tell you his/her answers.
|
|
|
Tanja Nel
|
Good introduction to the English language, not quite sure whether it would really be able to replace traditional english soon.
|
|
|
Anne Boulle
|
Discover this amazing Saaspel spelling system!
|
|
|
J. Louis Taffarelli
|
Saaspel seems to be an interesting experiment.
|
|
|
Caroline Wells
|
Very good programme for teaching young learners. Would work well especially in Asia.
|
|
|
Huy Tran
|
I am very interested in this!
|
|
|
Jaques Idier
|
Bought the material for my children "
|
|
|
Oliver Colin
|
This method can be very effective in France.
|
|
|
Meloe Jadaud
|
It's a good way to learn how to speak English and not just learn to write it. It is a new method.
|
|
|
Specht Mehdi
|
Le CD est super.
|
|
|
Chris Dabrowski
|
Saaspel is an interesting alternative to traditional IPA. Good Luck!
|
|
|
Mr.Luciani
|
I think this could help students because the symbols are easier than the international system.
|
|
|
Luis Fernandez
|
I want to learn English with this system.
|
|
|
Grieten Koen
|
Ce système allie visuel et oral. Ca rend l’anglais accessible et ludique. L’aspect punchy fait qu’on le retient plus facilement.
This system combines the visual and the oral. It makes English more accessible and clearer. The ‚punchy‘ aspect means that you retain things easier.
|
|
|
Deanna Gao
|
Make contacts to Chinese embassies and British Councils!
|
|
|
Ian Esslemont
|
Excellent concept! Could be used for many other languages!
|
|
|
Zekri Khalid
|
Very interesting process, but I am afraid about the connexion between spelling and orthography. Good Luck!
|
|
|
Zhu JianRen
|
I'm Chinese. It is a very good CD! I think it will help me a lot.
|
|
|
Targe Stéphanie
|
Great ! Super, ludique et révolutionnaire.
GREAT! Super, clear and revolutionary
|
|
|
Christian Joli
|
Very interesting idea. It should be publicated.
|
|
|
Patricia Gavin
|
Very interesting concept. I will send you the name of an organisation in America which teaches English spelling. Good luck and we will keep an eye on your website.
|
|
|
Kamara Sidiki
|
It is a very good idea for children, parents, teachers for all countries. Good Luck!!
|
|
|
Nadia Grime
|
Amazing!
|
|
|
Sun Mao
|
This software is very useful. We can travel all of the world!
|
|
|
Julien Bonnac
|
The software makes it much easier to learn languages. My opinion it should be delivered to pupils to help them to pronounce words correctly.
|
|
|
David Howarth
|
Very good idea! Maybe one day it will replace English! Thank you!!
|
|
|
Sheila Tremaud
|
I like the idea which obviously is needed in English learning for the future.
|
|
|
Cohen Clement
|
Revolutionary method! Very interesting!
|
|
|
Andrew Hayward
|
Interesting idea. I used some of these ideas myself already. Looking forward to reading the instruction manual.
|
|
|
Armand Bemer
|
A new Utopia or a promising revolution in the evolution of English.
|
|
|
Jay Anne et
Daval Regine |
Saaspel Aide à la prononciation anglaise.
Saaspel helps to pronounce English
|
|
|
Wells Christophe
|
Très intéressant – surtout pour les jeunes qui souhaitent effectuer un stage en entreprise en Angleterre.
Very interesting - especially for young people who wish to do a training in an English company."
|
|
|
Veronique Gowman
|
To read easily, easier than international phonetics. Could be used to give technical instructions in a universal language.
|
|
|
Heike Moebhs
|
Dass die Aussprache der Englischen Wörter vereinfacht werden soll, finde ich sehr gut. Allerdings wird es noch ein weiter Weg sein dies wirklich durchzusetzen. Wenn Kinder dies schnell lernen, können sie sich sehr schnell an Saaspel gewöhnen.
That the pronunciation of English is simplified, I find very good. Nevertheless it will be a long way to go until it is accepted. When children learn it quickly, they can get used to Saaspel quickly.
|
|
|
Berthelot Michaël
|
Cela m’a l’air très intéressant pour connaître la bonne phonétique à utiliser lorsque l’on parle anglais.
Very interesting in terms of the correct phonetics to use in speaking English.
|
|
|
Peter Hadden
|
Alternative to IPA for learners. Great improvement!
|
|
|
Derouff Alexandre
|
Logiciel proposant une solution nouvelle adaptée pour des étudiants n’ayant pas beaucoup de vocabulaire. Peut s’adapter aux plus jeunes jusqu’aux plus âgés.
Software proposing a new approach adapted for pupils, with not much vocabulary. Is adaptable for the young and also older people.
|
|
|
Dossot Fabrice
|
Il était temps de renouer le système phonétique international. Bravo pour votre initiative qui va dans le sens d’une simplification de l’apprentissage de l’anglais pour les francophones. Merci pour votre accueil !
It is time to renew the international phonetics system. Your inititative is great since it simplifies the task of learning English for the French speaking people. Thank you for your welcome!
|
|
|
Gneble Marie-France
|
Je trouve très intéressant la possibilité d’autoformation que vous proposez à propos de la prononciation. C’est un outil qui permet de maîtriser à lui seul la prononciation correcte. Merci.
I find the opportunity of self-training that you propose for pronunciation very interesting. It's a tool that would help you to master the pronunciation on your own. Thank you.
|
|
|
Mary Gratien
|
I think Saaspel is a very good way for beginners to learn English
|
|
|
Lozac'umeur Annie
|
Une très bonne idée pour les futurs profs de langue. C’est important que les étudiants commencent par maîtriser l’oral.
A very good idea for future language teachers. It's important for those learning the language to start by having verbal command.
|
|
|
Christophe
|
Très bonne utilisation du visuel. Méthode d'aquisition très rapide. Pense que le concept est bon pour le full web.
Very good use of the visual aspect. Very swift method of acquisition. I think that the concept is good for full web.
|
|
|
Levy Charhenne
|
Pour les adultes, oui, pour les enfants- risque de confusion.
For adults yes, for children a risk of confusion.
|
|
|
Elisa Schirmer
|
Interesse un public d'anseignant pour un niveau linguistique.
Interesting for a teaching public for a linguistic level.
|
|
|
Paris Janvier 2009
Expolangues |
||
|
Benchereau
|
It is very interesting idea which could work out for new learners.
| |
|
Elsahfey Ezzat
|
Ce support linguistique est impescable je peux aprendre facilment la langue anglaise, surtout que ‘on y trouve la transcription (la prononciation) et la traduction en francais. Je vous remercie au non de tous ceux qui veulent apprendre l’anglais.
| |
|
Fomina Ekaterina
|
Thanks a lot! It was really interesting, has to be introduced in English schools. Good luck!
| |
|
Thomas Benjamin
|
Thanks very much for your explanations. Very interesting indeed!
| |
|
Partice H. Bowen
|
As it has been strongly suggested/recommended several times in the past, due to the fact that English spelling/ pronunciation rules are specially hard for foreign learners, it is therefore of most necessity to reform English spelling one way or another, in order to make it easier to these poor pupils struggling with that language so that at the end it will be as easy as reading and writing Spanish.
| |
|
Hunter James
|
A great idea for the English language is long overdone. Good luck with this project.
| |
|
Hornez Nathalie
|
Quite amazing method. but apparently it works!
| |
|
Koen Depreitere
|
It is a very good idea but you have to be fond of a philosophy where we forget about spelling completely.
| |
|
Yvonne Mills
|
I’m interested and am beginning to be convinced by the method, especially as it includes a lovely colourful presentation on CD-ROM. I hope to use it with my students and if they enjoy the method, I will certainly pursue it further. Thanks for spending your time with me!
| |
|
Jon Roonilien
|
This will come-we just wonder how fast?
| |
|
Hua Sha
|
Saaspel is a great idea to help foreigners especially the ones who want to learn some ancient English as well! It makes English learning easier!
| |
|
Lafazan Jerome
|
Apply this technique to beginners before they start learning wrong pronunciation!
| |
|
Sylla Lucie
|
I have to work my pronunciation so I hope with Saaspel it will be better.
| |
|
Barbara Veron
|
The way to the English of the Future- sms senders are reacting to reacting our written language so with Saaspel, we are ahead.
| |
|
Girard Christopher
|
Une initiative tres interessante mais qui fait dispentaitre toute l’historie des mots qui appendait dens les ecriture initiale, en revenche une bonne methodes d’ apprendissage entertainement.
| |
|
C.Ordonez-Joanny
|
This sounds like a phantastic project especially traditional British language, however beautiful it is! Good luck!.
| |
|
Manuel Pulleiro
|
I enjoy the time we spoke together. Since ”practice makes perfect”as you say, I ‘ll do my best to be able to transmit to my pupils what I’ve learnt today with you that what teaching is about.
| |
|
Martina Baumann
|
Saapel is an interesting programme it’s true that it’s easier for children to learn how to pronounce a certain English word with Saaspel.
| |
|
Mark Kellu
|
I feel that Saspel would be an invaluable tool to master traditional English skills, and it certainly an innovative and welcome approach to English language learning.
| |
|
Lisa Amram
|
If everyone started to learn English with phonetics, the whole world would be perfectly bilingual.
| |
|
Lafayette
|
Innovative!
| |
| London November 2008 The Language Show |
||
|
Marta Maz
|
Great idea!
|
|
|
Paola Miari
|
Brilliant!!
|
|
|
Francisco Barras
|
En mi opinion, puede ser util para solucionar problemas puntuales en pronunciacion en palabras concretas cuando el sistema fonetico es complicado de comprender. Puede ser realmente util para principantes en el idioma, ninos en primeras etapas, los ruales no son capaces de entender los fonemas.Solves problems with pronounciation.
|
|
|
Alex Gosman
|
Wot a sooperb iideeyer!
|
|
|
Lynne Brackley
|
This is a radical approach to a problem which all of us have when we learn to write English. The majority of those who speak English now have it as an additional language and have to accept (and celebrate) the fakt that our language is always changing! We also speak in different dialects-why not try writing?
|
|
|
Richard Biddick
|
Most interesting and refreshing approach to our extremely complex language.
|
|
|
Carol Cuffie
|
Interested in exploring your new Saaspel pronounsing.
|
|
|
Susie Skinner
|
It looks like a revolutionary scheme – must make life easier!
|
|
|
Neimat Ishag
|
I really like it. It is very easy and useful.
|
|
|
Janiel
|
The only way to learn a language is using the S.P.A.
|
|
|
Rosanna Worth
|
Excellent presentation of materials.
|
|
|
Mrs S. Worth
|
Very helpful demonstration. We will try this with our EAL students. Thank you!
|
|
|
Adam Vereb
|
The Sasspel spelling system is very useful, especially for these born in the UK as don’t have to learn the more complicated IPA which is helpful for non-native speakers. However, Saaspel is also advantageous for foreigners, because its system makes the learning process easier.
|
|
|
Sandra Grant
|
Excellent Idea!! I shall investigate and I wish you every success!!
|
|
|
Colin Smith
|
Very interesting. Thank you very much!
|
|
|
Andrea Ohlert
|
So many tried so many failed, see the German Rechtschreibreform!!
|
|
|
K. Copus
|
Fascinating –certainly interesting to raise children’s awareness to their own language land its diffi culties when we try and teach them a foreign language.
|
|
|
Jane Ohlert
|
Interesting but I would worry that students would have double the work, because at first point they will have to learn to use the correct spelling. Similar to text messaging spelling. Useful for dyslexic learners of English spelling.
|
|
|
Sophie Rogerson
|
Saaspel definetly simplifies spelling and I think it should get all the support it deservese- a lot!!!
|
|
|
Sonia Daiman
|
A child freindly alphabet. Lovely to see English language written as it should be: phonetically!
|
|
|
Dr. Linda Ulrich
|
Interesting! Can’t riali beleev it wurcs but I am wiling tu trii.
|
|
|
Margaret Brownie
|
I have been teaching English throughout my career. I am teaching English as a second language to people from 18 different countries. I am interested in the new system which will either make my life easier or do me out of a job!
|
|
|
Eva Lazaroucis
|
I think it is a good idea but it does not help to people in certain countries e.g. in Hungary. Because Hungarian alphabet is quite different 36 letters. And it would be difficult to memorize it for people who don’t understand languages.
|
|
|
Helen Heent
|
Great CD. Useful for the kids and adults.
|
|
|
Mirza Naveed Baig
|
I like the idea presented through ‘Saaspel’. I wish I could see it in practise soon to help the students coming out of a nightmare while learning vocabulary. Best luck to all the team of Saaspel.
|
|
|
Jia Liu
|
Very interesting idea concerning the English spelling. Keep trying and good luck!
|
|
|
Ben Hambidge
|
Useful as an initial learning tool. Practical as a reformed spelling system for multiple reasons, not least dialect differences and language change.
|
|
|
Ahmad Al Muhammat
|
I think that this kind of spelling will be easy for learners of English as a second or foreign language.
|
|
|
N. Leal
|
It’s a different way of approaching the teaching of the Enlish language. It helps you to see the way of speaking and writing in a new different way.
|
|
|
Jana Coles
|
This is a very interesting method of learning phonetics, well done!
|
|
|
Maximiliano Massoni
|
I found the efforts of Saaspel very admirable as I know how difficult it can be for foreigners or children to learn to pronounce this very messy language! Hopefully Saaspel will help me to improve my pronunciation so that I can speak a better English!
|
|
|
Jacquie Montgomery
|
Can’t wait to try it in school!!
|
|
|
Gerd Hogreve
|
It certainly simplifies the spelling and is very easy to read.
|
|
|
Peter Mudra
|
I find this really excellent – makes pronunciation more easy to understand!
|
|
|
Kathy Gilmour
|
Excellent development. Makes sense and quick to teach.
|
|
|
Simona Dvorackova
|
Very interesting concept! Good luck with pulling it through!
|
|
|
David Bowden
|
I feel that Saaspel has potential and i will be trying it out in my classes. The Saaspel Alphabet is a credible attempt at making a user-friendly phonetic alphabet for English language learners in my opinion. It appears to be simple and logical and easy to teach.
|
|
|
Prague November 2008
Expolingua |
||
|
Sion Williams
|
Very intersting-keep up the good work
|
|
|
Jana Vitkova
|
Your method is very intersting for both, the private lessons and for simplifying lessons at schools, and also it seems to be funny for pupils who face problems with difference between spoken and written english. I wish you success and encourage you in implementing this method.
|
|
|
Tandem Saul
|
It is very intersting and has to be fun for children. We will ask parents of our little clients and let you know.
|
|
|
Nicola Robinsonova
|
Very nice to meet the team importantive. I hope we can work in partnership in the future.
|
|
|
Anncke Müller
|
It‘s amazing! It‘s revolution for all english students.
|
|
|
Yolanda de Karaba
|
El metodo de este idioma es muy bueno para personas como yo.
|
|
|
Barbora Holkova
|
Very intersting lecture; Saaspel might be useful for helping my students under stand reading english better (IPA is too complicated for them!).
|
|
|
Laurence Benjamin
|
Very interesting-good luck with good students!
|
|
|
Berlin November 2008
Expolingua |
||
|
Nicole Tijeras-Oliver
|
Bonnes explications. Il fait un peu de temps … comprende le système. Mètho de certainement très utile en coms.
|
|
|
Cileen
|
Interesting work! Potentially useful as a pronunciation guide for foreign English beginners. Good luck!
|
|
|
Petra Lau
|
Students have a lot of difficulties with the original transcription, so I hope your new transcription will help them to pronounce words they have never heard before e.g. in students reports.
|
|
|
Jennifer Krüger
|
Das ist genau die Art von Material, das ich für meine Schüler(innen) brauche.
|
|
|
Sigita Horosina
|
It is a revolutionary good idea!!!
|
|
|
Angelica Olea Cebrián
|
Buen trabajo!
|
|
|
Edgar Biebel
|
Das Produkt hat mich überzeugt.
|
|
|
Stefan Scherer
|
It sounds interesting!
|
|
|
Christine Reitz
|
Ich bin gespannt, ob es eine Hilfe ist, denn die Schüler haben im dadurch dann nicht die Rechtscheibung vernachlässigen. Ich werde es ausprobieren!
|
|
|
Olga Meske
|
Machen Sie weiter! Viel Glück!
|
|
|
Markus Klie
|
Sehr hilfreich! Vor allem, dass das traditionelle Englisch und die Lautschrift immer nebeneinander gelernt werden. Viel Erfolg!
|
|
|
R. Gensch
|
Saaspel ist eine höchst aktuelle Revolutionierung der englischen Schreibeweise. Sie steht seit Shakespeare eigentlich auf der Tagesordnung. Endlich haben sich Engländer dazu aufgerafft zu versuchen, so zu schreiben wie sie sprechen.
|
|
|
Gendrich
|
What a great idea!
|
|
|
Dr. Bruno von Lutze
|
Great idea! Might internationalize English even further.
|
|
|
Gesine Acker
|
I think Saaspel is very helpful and makes pronouncing the English language easier.
|
|
|
Hanna Runge
|
Great system, very clever!
|
|
|
G. Yoeli-Rimmer
|
It’s a good idea! Very interesting.
|
|
|
Martial Philippi
|
Votre programme est formidable!
|
|
|
Susanne Mueller
|
Very interesting, have to think about it.
|
|
|
K.Krol-Gebauer
|
Sehr interessant. Zeichen einfacher zu erfassen als übliche Aussprachesymbole. Schnelles Lernen möglich.
|
|
|
Elena Khasman
|
Vom 1. Blick kommt mir diese Methode sehr interessant vor.
|
|
|
Kevin Hasmann
|
It sounds great!
|
|
|
Daniela Günther
|
Excellent idea! This new pronunciation fonetic spelling will revolutionise English learning!
|
|
|
Mirjam Funk
|
Even I’m not fully convinced of the advantages the approach seems worth trying in class.
|
|
|
|
|
|
| Frankfurter Buchmesse 2009 |
||
|
Aaron Bethell
|
This is the future!!
|
|
|
Joana Seitz
|
Finde ich sehr gut!
|
|
|
Claudia Stollberg
|
1) Überzeugendes Konzept, unter der Bedingung, dass es eine möglichst flächendeckende Integration in Lehrwerte und Übungshefte findet. 2) es müsste noch mehr empirische Studien und theoretische Untermauerung haben, um im fachdidaktischen Diskurs wahrgenommen zu werden. |
|
|
Wilson Lovester
|
Allow me to congratulate you on your marvelous linguistic discovery! I find your method very logical and easy to master. I dare say that I could do in just 2 weeks, using your system what would take 2 months using traditional methods. Best wishes for future success!!
|
|
|
Sophie Mettang
|
Da ich Grund- und Hauptschullehramt studiere und wir Vorlesungen für English in der Grundschule besuchen, war mir Saaspel ein Begriff. Hier wurde mir die Methode sehr gut erklärt. Ich denke es ist sicherlich eine interessante Methode, die man in Schulen einführen sollte!!!
|
|
|
P. Maier
|
Gute Idee! Wortschatz sollte erweitert werden sowie der Aufbauwortschatz und der Fachwortschatz (stud.).
|
|
|
Klaus Gellrich
|
May help to get more people to read and write, and more people will end and finish the school.
|
|
|
N. Täuber
|
Ich finde dieses Program sehr hilfreich da die Aussprache der Wörter viel besser erlernt werden kann.
|
|
|
K. Abel
|
Sehr interessant zur Unterstützung der Eltern, wenn sie die Sprache selber nicht können, aber mit ihren Kindern lernen möchten.
|
|
|
Carola Schreier
|
Ich denke, dass gerade jüngere Englishlehrer oder Anfänger dieses System einfacher erlernen als das I.P.A. und ich könnte mir vorstellen, dass sich das wirklich dursetzen kann.
|
|
|
Öguz K.
|
I think it is good to work on new techniques in the field of language learning. Here it‘s about learning English and therefor very interesting for me as an English teacher! Keep going on!
|
|
|
Marcel Lotz
|
Das System ist sehr interessant um in kurzer Zeit English zu erlernen. Vor allem für junge und ältere Menschen ist das System einfach und selbsterklärend. Ein guter Einstieg in die Sprache.
|
|
|
A. Deitmund
|
Just stumbled over this and found it an very interesting approach; good luck for your idea and all your efforts!
|
|
|
C. Brungs
|
Gute Idee vor allem für den Einstieg in den Englishunterricht.
|
|
|
C. Binkmann
|
I prefer the IPA but Saaspel is an good alternative!
|
|
|
Rick Brummer
|
The Saaspel concept definitely is an option to motivate newcomers to the language and perhaps prompt their interest in learning English. |
|
|
Kevin Pike
|
Initally sceptical but would be swayed.
|
|
|
S. Hong
|
Really interesting! I want to see how it works to korean students.
|
|
|
Vidya Nair
|
Very interesting!
|
|
|
W. Nacke
|
Very useful, it looks so, i am dealing with youngsters who are apprendices and will otherwise have no chance on the 1st labour market.
|
|
|
A. Grossmann
|
This truely overdue! Students all over the planet will love it and with the world wide web and its innovative community this might even work. Best luck!
|
|
|
F. Schellbusch
|
Ich bin Englischlehrerin an einer Realschule in NRW u. weiß um die Schwierigkeiten bei Lernanfängern mit der Fremdsprache Englisch. Mit Begeisterung werde ich dieses neue phonetische System sofort nach den Ferien ausprobieren und Ihnen be richten. THANKS!
|
|
|
Elke Lang
|
Sehr interessante Alternative auch ein guter Weg für Erwachsene zum Umgewöhnen.
|
|
|
S.Biagioli
|
It‘s a very good idea to teach with this new method to learn the right pronounciation, above all it lighter for children to learn the right spelling of a language. I hope it will go in the German schools! |
|
|
H. Duda
|
Das Saaspel poster‘best wurld english‘ finde ich echt super gut und lehrreich.
|
|
|
Uwe Heine
|
Für die unteren Klassenstufen ein guter Weg einfacher Englisch zu lernen. Die Diskrepanz zwischen Schreibung und Aussprache wird aufgehoben-einfach gut!!
|
|
|
Sandra Maier
|
Eine tolle Idee Kinder die englische Aussprache zu vermitteln. Ich finde für Grundschulen eine ganz tolle Erreicherung im Unterricht. Bei unserer Grundschule mit ca.100 Kinder würde ich sehr gerne ihr System vorstellen.
|
|
|
Maria Weber
|
Interesting to test it with beginners or handicapped learners.
|
|
| Fr coments with pictur pleez clic hir |